C'est mon frère qui m'a fait découvrir cette chanson d'Offspring. J'espère qu'il ne m'en voudra pas de trahir l'intimité du message qui accompagnait le lien vers cette chanson, dans son mail daté du 11 mars dernier.
Je viens d'aller voir le blog et les derniers billets que tu as mis. J'ai hésité ces derniers jours à vous faire part d'une chanson qui me retourne à chaque fois que je l'écoute. C'est une chanson d'Offspring, Fix you. J'ai hésité, c'est pas bien vous allez me dire. Je te sentais "bien", et je voulais te laisser dans cette émotion le plus longtemps possible, car on sait que ces moments sont tellement rares.
A chaque fois que j'écoute cette chanson, et Dieu sait si je l'écoute en ce moment, j'ai les larmes qui montent immédiatement, de la même manière que maintenant, en écrivant ce mail. Les paroles expriment tellement de choses que je voudrais faire pour vous, vous soulager, vous aider, vous soigner, vous réparer... Tellement de choses que je dis à Elise en silence quand je pense à elle...
J'ai beau être traductrice, je ne me sens pas capable de rendre justice au texte original (la traduction de chanson est un art plus difficile qu'il n'y paraît !) alors je me contenterai d'une traduction littérale du refrain, qui donnera une idée du sens de cette chanson aux non-anglophones.
She wakes up
Rage and grace
Pulling me closer, pushing away
And me
The sharpest thorn on your vine
Twisting and turning
We’re all intertwined
Broken wing
Empty glass
Words that scream and bounce right back
She says, you know
We’d all like to rearrange
I wish I could fix you (Je voudrais te réparer)
And make you how I want you (Et faire de toi celle que je voudrais que tu sois)
I wish I could fix you (Je voudrais te réparer)
And I wish you could fix me (Et je voudrais que tu me répares)
I wish I could heal you (Je voudrais te soigner)
And mend where you are broken (Et guérir tes blessures)
I wish I could heal you (Je voudrais te soigner)
And I wish you could heal me (Et je voudrais que tu me soignes)
A beaming sunrise buries the night
The setting sun destroys the light
Then she says, baby, I’ve gotta get going
Cutting each other
Without even knowing
She sees a million stars like holes in the sky
All God’s tears for her they cry
And I am in her rain
Je me demandais hier si j'osais vous glisser que la chanson "Pas de mots" de Lynda Lemay me venait en tete en vous lisant... Ce billet me permet d'oser.
Je n'ai justement pas de mots... Je pense bien fort à vous et vous remercie de me permettre de connaitre Elise.
J'allumerais une bougie demain.
Meilleures pensées.